欧得宝中山翻译公司竭诚为广大顾客服务!

热门关键字:  翻译  报价  英语  翻译公司  文章
您的位置主页>译文赏析>

经典诗歌赏析:彩虹嵌在地平线

来源:考试大 作者:     时间:2008-11-13   点击:
ich spüre dich in meinen tr?umen
  我感觉到你在我的梦里
  ich schliesse dich darin ein
  我把你锁在那里
  und ich werde immer bei dir sein
  这样就可以一直和你在一起
  ich halte dich
  我抓紧你
  wie den regenbogen ganz fest am horizont
  像彩虹牢牢地嵌在地平线上
  weil mit dir der morgen wieder kommt
  因为和你在一起 明天才会来临
  für dich schiebe ich die wolken weiter
  为了你 我推开云层
  sonst siehst du den sternenhimmel nicht
  否则你不能看到星空璀璨
  für dich drehe ich so lang an der erde
  为了你 我推动地球
  bis du wieder bei mir bist
  直到你重新回到我的身边
  für dich mache ich jeden tag unendlich
  为了你 我每天晚上不能入眠
  für dich bin ich noch heller als das licht
  为了你 我比灯光还亮
  für dich weine und schreie,und lache und lebe ich
  为了你 我哭我叫我笑我爱
  und das alles nur für dich
  所有的一切都是 为了你
  und wenn ich dich so vermisse
  当我思念你时
  bewahre ich die tr?nen auf
  为了你 我不让泪水流出来
  für dich du machst ein lachen draus fuer mich
  你远远地笑 为了我
  ich h?r dich ganz ohne worte
  我能听见你 即使你一言不发
  ich fühle wo du bist
  我能感觉你在哪儿
  auch wenn es noch so dunkel ist
  即使是漆黑一片

请记住我们 欧得宝深圳翻译公司  深圳翻译
全国服务热线:4006-999-118
Tag: